fromanger@rembrandtbugatti.info

                                             
Ritorno dal pascolo is one of Rembrandt Bugatti’s first sculptures, completed during a stay in the mountains with his uncle, Segantini. Rembrandt and his cousins were the same age and regularly visited the Engadine, Savognino, Sils Maria and Maloja. It was here, in these breath-taking valleys, that Segantini and Bice had chosen to make their home. The region was also a meeting place for intellectuals such as Friedrich Nietzsche, Rainer Maria Rilke, Sigmund Freud, and the painters Gustav Klimt and Giovanni Giacometti. 
Ritorno dal pascolo portrays a group of cows being herded by a young paysan. The sculpture is a dynamic work of simultaneous analysis and synthesis. The volume is modelled freehand and the details are simply sketched, allowing light to be captured and fragmenting the surface into a multitude of interlinking planes, which trace the play of the bones and muscles beneath. The hoofs are pressed into the base with broad thumb strokes and the spaces left between the feet define the rhythm of the cow’s gait. 
Slow and sure footed, the four mountain cows amble along in single file. In the winter, they live in the cattle shed but from June until September are free to roam the mountain pastures. This space belongs to them alone. Small and muscular, they possess the swollen stomachs of yearlings. On the path home, each is occupied in its own way. One grazes as it walks, another strains its neck forward to nuzzle a third, who turns its head to gaze behind as it sniffs the air, its wide muzzle flared and sensitive to the smells around it, and a fourth lows, its head high and turned towards the watching paysan. Together they form a small herd, returning after a day in the meadows, their heavy udders inviting to be milked. The observer can almost smell and hear the small procession, the young cowherd, staff in hand, and the cows who follow him.
During the same period, the most famous French sculptor of all, Auguste Rodin (1840–1917), would write in 1901: “Retain the models’ own, natural movements [...] the only interesting, lively and useful movement for the artist is that accomplished by the model when subject to Nature’s laws alone.”12
Rembrandt’s cow sculptures were cast in bronze by the Galleria Alberto Grubicy. They were cast individually, in groups of two and three, and as the original group of four cows and the paysan entitled Ritorno dal pascolo. All of them are signed and dated 1901, though none bear a foundry mark. The group Ritorno dal pascolo was exhibited in 1902 at the First International Exhibition of Modern Decorative Arts in Turin. 
Ritorno dal pascolo, modelé lors d’un séjour en montagne au côté de l’oncle Segantini, est l’une des premières sculptures de Bugatti. Rembrandt et ses cousins du même âge partent souvent tous ensemble dans les montagnes de l’Engadine, de Savognino à Sils-Maria et Maloja. Ces vallées de toute beauté, Segantini et Bice les avaient déjà choisies pour y vivre. Elles furent un lieu de rendez-vous pour Friedrich Nietzsche, Rainer Maria Rilke, Sigmund Freud et les peintres Gustav Klimt et Giovanni Giacometti.
Ritorno dal pascolo représente un groupe de vaches guidées par un jeune paysan. Tout à la fois analytique, synthétique et dynamique, le volume est modelé à main libre, les détails sont simplement ébauchés pour accrocher la lumière et fragmenter la surface en une multitude de plans qui s’interpénètrent et donnent l’impression du jeu sous-jacent des os et des muscles. Les sabots enfoncés dans la terrasse, à larges coups de pouce, et les vides entre les pattes donnent le rythme de la marche.
Ces quatre vaches de montagne vont en file indienne, au pas, dans la même direction, le pied sûr. Elles vivent à l’étable l’hiver et, de juin à septembre, occupent les alpages, en liberté. L’espace leur appartient. Petites et musclées, elles ont le ventre gonflé du veau de l’année. Sur le chemin du retour, chacune est occupée à sa façon : l’une broute au passage, tout en marchant, l’autre le cou tendu en avant tente de toucher la troisième qui tourne la tête pour voir en arrière et humer l’air, la largeur de la muqueuse du mufle traduit l’importance de l’odorat, et la quatrième meugle, la tête haute, vers le jeune paysan qui la regarde. Toutes ensemble elles forment un petit troupeau sur le chemin du retour après une journée au pré, les mamelles pleines appellent la traite. À regarder ce jeune paysan qui tient son bâton en main et ces vaches en mouvement qui le suivent, on pourrait presque les entendre et les sentir.
À la même époque, en 1901, Auguste Rodin (1840-1917), le sculpteur français le plus célèbre, écrivait : « laisser au modèle ses mouvements propres, naturels […], le seul mouvement intéressant, vivant, utile pour l’artiste est le mouvement que le modèle accomplit, lorsque seule la nature lui impose ses lois12 ».
La galerie Alberto Grubicy va éditer en bronze tous ces modèles de vaches, individuellement ou bien en groupes de deux ou trois, et en groupe de quatre vaches avec le jeune paysan, Ritorno dal pascolo. Chacun de ces bronzes est signé et daté (1901), mais aucun ne porte de marque de fondeur. Le bronze Ritorno dal pascolo fut exposé en 1902 à la Première Quadriennale de Turin.

Rembrandt Bugatti possède une acuité d’observation hors du commun, un sens inné de l’empathie allié à une sensibilité exacerbée, une faculté intuitive de se mettre à la place de l’autre, de percevoir ce qu’il ressent, mais aussi une capacité de recul intellectuel qui vise la compréhension des états émotionnels des autres, de tous les êtres vivants.
Dès le début, Bugatti va fixer les bases de toute son œuvre : un engagement existentiel total à la recherche d’un idéal de perfection, un dialogue intense et sincère entre lui et son modèle, un face à face permanent. Bugatti choisit, non pas la technique de la taille directe comme son grand-père, mais le modelage à main libre sans repère ni mesure, sans esquisse préparatoire, comme un acrobate sans filet (la voie la plus spontanée, la plus primitive et la plus forte pour traduire la nature, le vivant, en trois dimensions), et la vitesse dans l’exécution pour transcrire son génie dans la matière.
Son engagement est totalement marginal. Pendant ses quinze années de création ininterrompue, exécutée dans l’ivresse, au pas de course, dans la plus grande solitude, jusqu’à l’épuisement, jusqu’à son suicide à l’âge de 32 ans, Bugatti va créer une œuvre puissante et dynamique, universelle et intemporelle, authentique, telle que définie par Walter Benjamin : « ce qui fait l’authenticité d’une chose est tout ce qu’elle contient de transmissible de par son origine, de sa durée matérielle à son pouvoir de témoignage historique13 ».
En ce début du XXe siècle en pleine révolution industrielle, alors que son propre frère construit sa première voiture, Bugatti va relever un autre défi, le plus audacieux, le plus insolent qu’un artiste puisse lancer à l’académisme et à l’avant-garde : s’écarter de la figure humaine pour dialoguer avec le monde des animaux.




            Ritorno dal pascolo, Milan 1901
par veronique fromanger 19 novembre 2024
Exposition Academy Art Museum:Bugatti-Reaching for perfection
par veronique fromanger 18 août 2024
Toute une vie avec Bugatti: Alain Delon 1935-2024: en 2016 la journaliste Valérie du Figaro lui demande : "vous auriez aimé le rencontrer?" Alain Delon lui répond avec émotion en retenant son souffle: "ouf....j'aurais été son objet, son serviteur, saurait été formidable il y a tout chez Bugatti, toute la vie, tous les sentiments sont dans ses oeuvres, j'ai envie de les embrasser comme un fou" A whole life with Bugatti: Alain Delon 1935-2024: in 2016 the journalist Valérie from Le Figaro asked him: "would you have liked to meet him?" Alain Delon answered her with emotion, holding his breath: "phew....I would have been his object, his servant, it would have been great there is everything in Bugatti, all life, all feelings are in his works, I want to kiss them like crazy"
par veronique fromanger 14 août 2024
Uzès Exposition : Carlo, Ettore, Rembrandt Bugatti
par veronique fromanger 14 août 2024
Le Lion dévorant de Rembrandt Bugatti
par veronique fromanger 28 mars 2023
Bugatti et les musées américains
par veronique fromanger 2 décembre 2022
Bugatti aime tous les oiseaux: les Cigognes, les Flamants, Les Marabouts, les Jabirus, les Pélicans, les Vautours, les Condors
par veronique fromanger 4 septembre 2022
Éléphants "Il y arrivera" et "mendiant"
par veronique fromanger 19 août 2022
De 1979 à 2024, la collection Alain Delon. Que peut-on dire d'un homme comme lui? Dans le monde entier Alain Delon est une icône, déjà une légende, une image étincelante, charnelle, sauvage.Mais, derrière les mots et les images, il n'y a plus qu'un artiste solitaire dont la sensibilité à fleur de peau est extrême. Collectionner les oeuvres d'art fut toujours pour lui un mode d'expression vital.Sa rencontre avec Rembrandt Bugatti était inévitable. From 1979 to 2024, the Alain Delon collection. What can we say about this man? Worldwide Alain Delon is an icon, already a legend, a sparkling, carnal, wild image. But behind the words and the images there is only one solitary man, an artist whose sensitivity is extreme. Collecting works of art is for him a vital mode of expression. His meeting with Rembrandt Bugatti was inevitable.
par veronique fromanger 19 août 2020
Berlin 2014 exposition rétrospective Alte Nationalgalerie
par veronique fromanger 19 août 2020
Thin 1980, Jean-Marie Desbordes inherited the collections of his godmother, Ébé Bugatti. Iris and Jean-Marie Desbordes, both teachers, had devoted their lives to the education of children. Thanks to their extreme generosity, Rembrandt Bugatti's works were given to the Réunion des musées nationaux or RMN (the public institution in charge of France's thirty-four national museums). Their donation, the only one of its kind in the world, would not have been possible without Anne Pingeot, curator of the department of sculpture at the Musée d'Orsay, whose help was invaluable. As the collection had been kept for years in a damp cellar, the plasters were subject to extensive restoration and reconstruction. Some were then given to modern art museums or those with collections of animalier art. The Musée d'Orsay retained approximately thirty plasters.
Show More
Share by: